To Virtual Tour
Ethnophonie este, la începutul anilor 90, numele unei colecţii de casete consacrate muzicilor de tradiţie orală din România. Înainte de a sucomba, strivită de dificultăţi financiare (1996), colecţia îşi câştigă în România o serie de tineri simpatizanţi. Ea este remarcată, în mod neaşteptat, de o revistă franceză de mare prestigiu: Trad Musique.

În 2000 colecţia reînvie, gravată pe CD-uri însoţite de ample broşuri bilingve (engleză-franceză, apoi română-engleză). Realizatorii ei sunt decişi să facă imposibilul pentru a prelungi colecţia pe termen indefinit, la acelaşi nivel calitativ. După cel de-al şaptelea disc autorii înţeleg că, chibzuindu-şi micile subvenţii şi venituri, au şanse să izbutească, chiar în contextul prăbuşirii dramatice a industriei mondiale a discului.

Prin 2002 apar primele ecouri favorabile consistente, majoritatea provenind din Occident: Elveţia, Franţa, Marea Britanie, Austria, Suedia, Germania, Polonia. În 2004, unul din discurile colecţiei – Muzică ţigănească din Transilvania – este nominalizat pentru Premiul criticii germane a discului (Preis der Deutschen Schallplattenkritik). Revista Song Lines publică, sub o semnătură celebră, recenzii măgulitoare pentru discurile 005-010 – cel mai apreciat din ele fiind Muzică veche din Moldova de Sus. Revista Cahiers de musique traditionnelle consemnează şi ea câteva preţioase elogii pe marginea seriei. Posturi de radio străine difuzează, ocazional sau cu regularitate, piese din colecţia Ethnophonie. În universităţile americane, austriece şi franceze, discurile sunt folosite pentru ilustrarea unor cursuri referitoare la muzicile Europei de răsărit. Producători de filme recurg la muzica colecţiei pentru ilustrarea operelor lor documentare sau artistice. Broşuri şi pliante turistice le recomandă vizitatorilor să-şi achiziţioneze din România întreaga colecţie Ethnophonie.

La finele anului 2004 Academia Charles Cross examinează întreaga colecţie – care numără pe atunci 10 CD-uri – , după care o propune pentru premiul Coup de coeur, la categoria Musiques traditionnelles. Premiul este proclamat la Arles, în 16 iulie 2005.

Începând din 2002, realizatorii se hotărăsc să-şi denumească Ethnophonie toate gesturile pe care le comit: cercetările de teren aprofundate în diferite regiuni ale ţării, concertele, animaţiile muzicale, conferinţele, cărţile şi broşurile etnomuzicologice. Gestul lor este justificat de faptul că toate urmăresc popularizarea muzicii de tradiţie orală şi impunerea sa ca o alternativă genuină de calitate pentru muzica folclorică oficială, susţinută în continuare în România de majoritatea instituţiilor culturale de stat, de medii, de oamenii politici şi de bogătaşii de plastic ai tranziţiei.

Ethnophonie va participa la festivităţile legate de centenarul muzeului lansându-şi ultima producţie: Aromânii din Andon Poci, Albania. Cântări şi povestiri, CD însoţit de o amplă şi ambiţioasă broşură (în limbile română, aromână, engleză, greacă şi albaneză).

www.ethnophonie.ro

Atelierul de creativitate de la MŢR 2011




anul şcolar 2011-2012


Atelierul de creativitate al M Ţ R se pregăteşte cu teme noi pentru grupe de copiii din şcoli, licee, fundaţii, la lecţii de etnologie, desenat, pictat, inventat poveşti, calendar creştin, teatru de marionete, fotografiat, vizite şi lucru în sălile muzeului.


Cost bilete: 3 lei de persoană pentru grupuri şcolare.
Informaţii şi înscrieri la telefon 021.317.96.59.



ATELIERE CU RUXANDRA GRIGORESCU
Lecţii de etnologie, desen, pictură, cusături cu aţe şi mărgele pentru copiii peste 7 ani.
Teme: memoria – primele amintiri, amintiri din copilărie, schimb de amintiri, care este prima poveste pe care v-o amintiţi, ce ne amintim, ce uităm, cum am fii fără memorie, ce înseamnă expresia „a avea memorie de elefant”; casa ţărănească – proiecte de arhitectură şi design interior, istorii de case, istorii de familie, cum ar fi să moştenim o casă, ce casă ne-am cumpăra, ce casă am vinde şi cu ce preţ, casa goală, casa plină, casa de oaspeţi, grădina de patru anotimpuri, costumul şi ţesăturile din casă.


ATELIERE CU BEATRICE IORDAN
Teatru de marionete – istoric, mod de realizare, construcţie, spectacol propriu-zis.
Teatru de păpuşi şi teatru de umbre – mic istoric, construcţie, spectacol propriu-zis.
Teatru mixt – spectacolul Micul prinţ la 1 Iunie.
Curs practic de teatru de umbre pornind de la câteva dintre personajele fantastice prezente în basme: Baba-Cloanţa, Muma-Pădurii, Făt-Frumos, Ileana-Cosânzeana şi Zmeul Zmeilor. Începând cu o discuţie despre personajul ales vom realiza scurte scenarii cărora le vom da viaţă în teatru de umbre.
Pentru copii peste 7 ani.
Înscrieri la telefon 021 317 96 61 (interior 145)

NOU: Atelier de teatru de umbre cu Beatrice Iordan pentru preşcolari (3-7 ani) - grupuri organizate.
Pornind de la câteva siluete date, vom încerca să reprezentăm secvenţe din poveşti adaptate vârstei fiecărui grup. După ce li se va prezenta povestea, copiii, cu ajutorul siluetelor, vor învăţa câte ceva din tainele jocului de umbre mânuind ei înşişi siluetele.
Atelierul pentru preşcolari se desfăşoară o dată pe săptămână, joia, de la ora 10.30.


ATELIERE CU GEORGE TURLIU
La atelierul de fotografie învăţăm să mânuim aparatul de fotografiat. Acesta are două hăţuri şi două butoane. Primul este verde şi este foarte important pentru că de el depinde bunul mers al fotografierii artistice. Cel roşu nu este la fel de important, dar este mult mai frumos. Hăţurile sunt pentru strunirea aparatului. Aceasta tehnică străveche am învăţat-o de la un bătrân apaş, pe care l-am întâlnit la Babele, ţinea în mână un dagherotip şi prindea pe peliculă sufletul vântului.
Pentru copii de la 13 ani, introducere în arta fotografică, relaţionare cu aparatul foto, compoziţia imaginii şi o temă: umbra.
Cartea cu poveşti, poveşti şi desene strânse într-o carte manufacturată, atelier pentru copiii peste 7 ani.


ATELIERE CU CĂLIN TORSAN
Poveşti cu urechi – cu instrumente despre instrumente... muzicale
„Experienţa de muzicant şi bucuria de a împărtăşi copiilor câte ceva din lucrurile pe care le-am aflat de-a lungul anilor despre peisajul sonor al lumii ţărăneşti, m-au făcut să coagulez mai multe idei în programul cursului Poveşti cu urechi.
Este un periplu subiectiv, concret – folosesc exemplificări muzicale, colaborări cu alţi instrumentişti, ori măcar audiţii şi sugestii de audiţie –, prin lumea sunetelor tradiţionale. Întotdeauna, analiza comparată a similitudinilor urbane este o prioritate pentru mine, una menită să apropie informaţiile de limbajul copilăriei actuale. Cursul conţine informaţii organologice, poveşti despre vestiţi lăutari, paralele cu muzicile altor popoare şi citate din literatura destinată copiilor, unele referindu-se strict la universul sonor.”
Pentru copii peste 7 ani.



Responsabili: Mirela Florian, Ruxandra Grigorescu, Beatrice Iordan, George Turliu, Călin Torsan.


 


back to main page