To Virtual Tour
Ethnophonie este, la începutul anilor 90, numele unei colecţii de casete consacrate muzicilor de tradiţie orală din România. Înainte de a sucomba, strivită de dificultăţi financiare (1996), colecţia îşi câştigă în România o serie de tineri simpatizanţi. Ea este remarcată, în mod neaşteptat, de o revistă franceză de mare prestigiu: Trad Musique.

În 2000 colecţia reînvie, gravată pe CD-uri însoţite de ample broşuri bilingve (engleză-franceză, apoi română-engleză). Realizatorii ei sunt decişi să facă imposibilul pentru a prelungi colecţia pe termen indefinit, la acelaşi nivel calitativ. După cel de-al şaptelea disc autorii înţeleg că, chibzuindu-şi micile subvenţii şi venituri, au şanse să izbutească, chiar în contextul prăbuşirii dramatice a industriei mondiale a discului.

Prin 2002 apar primele ecouri favorabile consistente, majoritatea provenind din Occident: Elveţia, Franţa, Marea Britanie, Austria, Suedia, Germania, Polonia. În 2004, unul din discurile colecţiei – Muzică ţigănească din Transilvania – este nominalizat pentru Premiul criticii germane a discului (Preis der Deutschen Schallplattenkritik). Revista Song Lines publică, sub o semnătură celebră, recenzii măgulitoare pentru discurile 005-010 – cel mai apreciat din ele fiind Muzică veche din Moldova de Sus. Revista Cahiers de musique traditionnelle consemnează şi ea câteva preţioase elogii pe marginea seriei. Posturi de radio străine difuzează, ocazional sau cu regularitate, piese din colecţia Ethnophonie. În universităţile americane, austriece şi franceze, discurile sunt folosite pentru ilustrarea unor cursuri referitoare la muzicile Europei de răsărit. Producători de filme recurg la muzica colecţiei pentru ilustrarea operelor lor documentare sau artistice. Broşuri şi pliante turistice le recomandă vizitatorilor să-şi achiziţioneze din România întreaga colecţie Ethnophonie.

La finele anului 2004 Academia Charles Cross examinează întreaga colecţie – care numără pe atunci 10 CD-uri – , după care o propune pentru premiul Coup de coeur, la categoria Musiques traditionnelles. Premiul este proclamat la Arles, în 16 iulie 2005.

Începând din 2002, realizatorii se hotărăsc să-şi denumească Ethnophonie toate gesturile pe care le comit: cercetările de teren aprofundate în diferite regiuni ale ţării, concertele, animaţiile muzicale, conferinţele, cărţile şi broşurile etnomuzicologice. Gestul lor este justificat de faptul că toate urmăresc popularizarea muzicii de tradiţie orală şi impunerea sa ca o alternativă genuină de calitate pentru muzica folclorică oficială, susţinută în continuare în România de majoritatea instituţiilor culturale de stat, de medii, de oamenii politici şi de bogătaşii de plastic ai tranziţiei.

Ethnophonie va participa la festivităţile legate de centenarul muzeului lansându-şi ultima producţie: Aromânii din Andon Poci, Albania. Cântări şi povestiri, CD însoţit de o amplă şi ambiţioasă broşură (în limbile română, aromână, engleză, greacă şi albaneză).

www.ethnophonie.ro

Draw me like one of your French girls...
28 mai -16 iulie 2021




Ioana Sisea transforms the familiar into the uncanny, convention into immanence, static systems of meaning into dynamic ones and vice-versa. Focusing on the socio-symbolic relations between the artistic object, the artist and the viewer, her artistic practice is medium agnostic. She embraces the freedom to approach various visual media, such as drawing, sculpture, installation and video, and different styles and art genres according to their impact on the spectator’s perception. Her works give way to subtle inversions, complex alignments and changes of position between the object and the subject, in a genuine game in which the viewer becomes voyeur, therapist and patient.


"Draw me like one of your French girls..." is an installation and performance challenging the long-held practices of society determining a woman’s inner world. The classical motif of the Odalisque is re-interpreted to empower the female subject, placing her in contemporary poses of sexual pleasure, exploration and self-adoration. The title references a request for objectification and sexualisation, given by the woman at her own pleasure. This inverts the history of the Odalisque as a passive, voiceless object of male sexual gratification and transforms male voyuerism into female indulgence of adoration.

The accompanying performance breaks the fourth wall of the Odalisque, physically animating the figure and giving her the power to interrogate her audience. She is given a voice through a set of texts written by the artist. The texts are secret repositories for instructions, impulses and reflections narrating the ideological impositions of sexuality on the female, even in the present day, as well her own sensibilities and sensations.

Performer - Claudia Chiraș
Project coordinator - Ilina Schileru
 




back to main page
 
closed